John Schrijnemakers
John Schrijnemakers
Met meer dan 25 jaar ervaring in het boekenvak en jongeren als speciale focus schrijft hij met regelmaat over leesbevordering, Young Adult en Literatuur in het VO.
Deel dit bericht:

De Godden broers – Meg Rosoff

19 maart 2022

Voor geen van haar vorige romans ontving Meg Rosoff in Nederland een literaire prijs. Eigenlijk is dat een grote aanfluiting voor deze ALMA-winnares. Toegegeven, haar laatste boek ‘In het begin was er … Bob!’ vond ook ik maar moeilijk te pruimen, maar eigenlijk mogen ál haar eerdere romans van mij Gouden Versierselen krijgen. Gelukkig past ook ‘De Godden broers’ in het te decoreren rijtje.

Setting

In dit boek kijken we door de ogen van een van de oudere kinderen naar de lome, slome, maar oh zo heerlijke zomervakantie van een Engelse familie. Rosoff portretteert het kleine kustplaatsje, het vakantiehuis en alle familieleden met liefde, maar ook met een onbarmhartigheid die je als goed auteur beide moet beheersen. De dagelijkse gang naar het strand, de kleine ruzies en de gezamenlijke maaltijden komen steeds weer terug met een alledaagse realiteit die iedere lezer zal herkennen.

Acteurs

Het zou een vakantie als alle andere kunnen zijn ware het niet dat er vrij onverwacht twee nieuwe acteurs op het toneel verschijnen. De 19 jarige, knappe en sexy Kitt, en zijn twee jaar jongere halfbroer Hugo. Hugo lijkt in niets op Kitt die voor een stralende Griekse godheid kan doorgaan en dat ook zal doen het grootste deel van dit boek. Hugo daarentegen is nors en gemiddeld in alles. Maar schijn bedriegt, want er wordt tijdens deze zomer meer toneel gespeeld dan je zou verwachten. Rosoff laat ons meermalen een kijkje nemen achter de coulissen wanneer de acteurs hun masker gewild of ongewild even laten zakken.

M/V/X?

Onze verteller zal echter het állergrootste raadsel van dit boek blijken te zijn. Is deze verteller een jongen of een meisje? Nergens in het hele (!) boek komen we dat te weten en dat is maar goed ook want zo houdt Rosoff ons scherp en op het randje van onze stoel. Terwijl het toneelstuk zich ontrolt blijven we steeds gissen naar wie de ik in het verhaal is en welke rol hij/zij/hen zal gaan spelen. Natuurlijk is er een plot en hecht Rosoff aan het eind van het boek alle draadjes vakkundig af. Maar het plot, hoe nodig ook, is niet waar het in dit boek om draait. Het gaat om de vaak dreigende sfeer, om de soms ontnuchterende observaties, om de nuances in het gevoel van de verteller.

Drama

Liefde en bedrog spelen een grote rol in dit boek, thema’s die Shakespeare ook vaak gebruikt. De toneelliefhebber zal zijn/haar/hun hart kunnen ophalen in ‘De Godden broers’ gezien de vele referenties naar o.a. Hamlet. De jonge Deense prins deelt wel meer met Rosoffs opgroeiende jongeren daar aan het strand. Welke liefde wordt beantwoord, wat gaan ze studeren, wat zal hun toekomst worden? En wij als lezer denken na over de vraag wie aan het eind bedrogen zal worden. Dat vinden we ook terug in ‘Wij  leugenaars’ van E. Lockhart. Daarin vinden we dezelfde psychologische spelletjes en hetzelfde ongemakkelijke gevoel over wat er komen gaat. Toch is de ik-figuur geen onbetrouwbare verteller, want we wandelen voortdurend in zijn/haar/hun gedachten rond, registreren wat er op het toneel gebeurt, genieten van de warme momenten en leven mee met de frustratie wanneer die zich voordoet.

Zomer trilogie

Wat een geluk dat dit pas het eerste boek is van een drietal romans over allesbepalende zomers. In een interview met Nick Duerden kunnen we lezen:

She hopes The Great Godden will be the first of a trilogy, each set during a key summer in her young protagonists’ lives. “I occasionally feel I’m at the stage of my writing where I’m bored with my subjects,” she says. “But the idea of these summer books has a nice built-in arc, so I remain interested… for now.”

‘De Godden broers’ is een schoolvoorbeeld van een zogenaamde contemporary Young Adult, een jongerenroman die in het hier-en-nu speelt, eigentijdse thema’s en settings gebruikt, en personages ten tonele voert waarmee jongeren zich kunnen identificeren. Lang niet elke contemporary YA heeft echter de literaire gelaagdheid die Meg Rosoff in haar romans weet te verwerken. Ook dit boek is weer soepel vertaald door Jenny de Jonge die de vertalingen van ál Rosoffs jongerenliteratuur voor haar rekening neemt. Dit alles maakt ook dit boek weer tot een kanshebber voor literaire prijzen. In Engeland is dat al gebeurd…

De Goddon broers werd vertaald door Jenny de Jonge

Met dank aan Uitgeverij LS Amsterdam voor het leesexemplaar

‘De Godden broers’ snel bestellen? Dat kan bij Libris.nl via deze bestellink.

Gerelateerde berichten